汉语
当前位置:汉程网 >汉语 >规范标准 >正文
分享
  • 微信里发现点击扫一扫即可分享
评论
  • 0

 “拣”和“捡”都读“jiǎn ”,都是“扌”旁,都有动手的意思。因为它们的意思相近,所以我们有的同学在运用时不加分析,常常出错。其实,只要对这两个字略加分析、比较,就可看出它们的意思具有明显的区别。

  “拣”有“选择”的意思,而“捡”则没有“选择”的意思,与平时所讲的“拾”意思差不多。例: “捡起来”即“拾起来”。为什么它们有这样的区别呢?“拣”了右部“东— ”(柬jiǎn)是信件、名片、帖子等的统称,收发者具有明确针对性,“拣”的时候要加以选择。而“捡”右部是“佥”,有“全、都”的意思,如“抽签”的“签”就是由“佥”(部首)构成的,抽签无法确指,随意性很大。同理,“捡”的时候是不必要去选择的。例:“我们买西瓜的时候,要拣些好的。”这句话中的“拣”就不能写成“捡”,反过来,“捡废纸”“捡芝麻”则不能写成“拣废纸”拣芝麻“了,因为它们不必要选择。

   捡”只有“拾取”一层意思,如:捡破烂、捡柴、捡到一只笔等。而“拣”除“拾取”的意思外,还有“挑选、选择”的一层意思,如:挑选、挑肥拣瘦、挑三拣四等。 

  “捡”与“拣”都有拾取的意思,在这个义项上是相通的。不过现在作拾取理解时,已习惯用“捡”而很少用“拣”,当含有挑选、选择的意思时只能用“拣”不能用“捡”。

©版权说明:本文由用户发布,汉程系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若内容存在侵权或错误,请进行举报或反馈

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语

四库全书